Prevod od "toliko stvari" do Brazilski PT

Prevodi:

tantas coisas

Kako koristiti "toliko stvari" u rečenicama:

Ima toliko stvari koje mislim da znam, a u stvari ih ne znam.
Há tantas coisas que eu penso que deveria saber mas não sei.
Mike, mi smo uèinili toliko stvari jedan za drugog... koje nijedan drugi agent u ovom gradu nebi uèinio.
Eu e você trocamos favores como nenhum outro agente nesta cidade faria.
Ima toliko stvari koje trebam da uradim.
Olhe, tenho um monte de coisas para fazer.
Nije ni èudo što zna toliko stvari o ovome.
É por isso que ele sabe tanto.
S toliko stvari na leðima, preplave me osjeæaji.
Sabe, às vezes, com tantas bolas no ar, às vezes torna-se complicado
Ima toliko stvari, teško je izabrati jednu.
São tantas coisas, é difícil escolher apenas uma.
Nisam znala da sam toliko stvari tu spremila.
Eu não imaginava que tinha guardado tanta coisa aqui.
Kada dobijemo bebu biæe toliko stvari koje neæemo moæi kontrolisati.
Deus, quando tivermos o bebê, tanta coisa não vamos poder controlar.
Mislim da je moguæe, iako toliko stvari može poæi naopako.
É possível... desde que não aconteça nada de errado.
Zašto je toliko stvari u kanti za smeæe?
Porque há tantas coisas no lixo?
Toliko stvari mi se dešava u glavi da..
Tenho muitas coisas rolando na cabeça, é a mesma coisa?
Imam toliko stvari u glavi s kojima bih mogao da nadjem svog sina.
Estava pensando em quantas maneiras eu podia estar tentando achar o Júnior.
Ima toliko stvari koje bi želeli da kažemo mladima.
Há muitas coisas que queremos dizer aos jovens.
Hajde, da od toliko stvari koje si vidjela nisi naletjela ni na jednu koja omoguæava da netko uðe u tuðe snove?
Deixe disso, de tudo que já viu, você nunca se deparou com uma maneira de alguém entrar nos sonhos de outra pessoa?
Toliko stvari ne valja sa tom reèenicom.
Tem tanta coisa errada nesta frase.
Divota, imam toliko stvari za bebu, samo reci ako ti treba stara pumpa za grudi, moram da je isperem samo.
Você precisa se cuidar. -Minha nossa! Ai, que emocionante!
Ima toliko stvari koje ti možeš, a ja ne mogu.
Faz tantas coisas que eu não consigo fazer.
Toliko stvari se dešava ovde, koje bih najradije podelila sa tobom.
Tanta coisa está acontecendo aqui que gostaria de compartilhar com você.
Hajde, Miguel, imam jos toliko stvari da uradim.
Vamos, Miguel, tenho mil coisas para fazer.
Da, nisam ni znao da imam toliko stvari iza.
Não notou que tem um monte de coisa aqui.
Oh, imam toliko stvari da kažem tvom biografu.
Tenho tantas coisas pra contar a seu biógrafo...
Iako je poput mene u toliko stvari, nije toliko neumerena kao što sam ja bila.
Embora ela seja como eu, de muitas formas, ela não é impetuosa como eu era.
Toliko je... toliko stvari... što sam želeo uèiniti.
Há tantas... Há tantas coisas... que eu queria fazer.
Ima toliko stvari koje znam da oboje želimo da kažemo.
Há tantas coisas que sei que nós dois queremos dizer.
Nisam znala da imaš toliko stvari.
Não sabia que tinha tanta coisa.
"O toliko stvari za koje sam krivio tebe."
Tudo que coloquei em cima de você.
Napravili smo toliko stvari dok je jebeni IBM radio isto.
Deixamos várias datas passarem enquanto a IBM pisa em nós.
Bilo je toliko stvari koje su mi zaista išle na živce.
Havia tantas coisas que me irritavam.
Volela bih, ali... imam toliko stvari koje moram da uradim danas.
Adoraria, mas tenho muita coisa para fazer hoje.
Ima toliko stvari koje moglo poći po zlu i danas, Joe.
Entende o que estou te dizendo?
Verovao ti meni ili ne, jesam se ograðivala u životu, shvatam da moram da se iskupim za toliko stvari koje sam uradila, kao i za one koje nisam, što bi napravilo tvoj život i Šelin... sreænijim.
Acredite ou não, eu realmente tenho reavaliado minha vida e percebi que preciso reparar muitas coisas que fiz, assim como todas as coisas que deixei de fazer, que poderiam ter tornado a sua vida e a da Shelley mais felizes.
Toliko stvari je isto, a toliko je drugacije.
Tantas coisas são as mesmas... e ainda assim, as coisas são tão diferentes.
Ima toliko stvari koje ne znam.
Há tantas coisas que eu não sei.
Postoji toliko stvari koje sam htela da pokažem svim fanovima.
Tantas coisas que daria para vocês, meus fãs.
Pokušavamo da obradimo toliko stvari da neki ljudi dobijaju sinesteziju i imaju ogromne cevi kako bi zapamtili sve.
Tentamos processar tanta coisa que algumas pessoas ficam sinestésicas e têm conexões tão imensas que lembram de tudo.
Radim toliko stvari na ovom malenom uređaju.
Faço tantas coisas neste pequeno dispositivo.
Ima toliko stvari koje mogu da se urade, ali naposletku ovo je nešto veoma jednostavno.
Há tantas coisas que vocês podem fazer, mas, enfim, isso é algo bem simples.
Postoji toliko stvari, mi se smejemo, je l' tako?
É tanta coisa, nós rimos, certo?
Ima toliko stvari koje treba da uradim, ljudi koje treba da zadivim i mesta na koja treba da odem."
Eu tenho coisas para fazer, pessoas para impressionar e lugares para ir".
Zašto radim toliko stvari koje uključuju misteriju?
É uma boa pergunta Por que eu faço tanta coisa que envolve mistério?
Moja sestra me je ostavila sa toliko stvari, a ja ću sada vas da ostavim samo sa jednom od njih.
Minha irmã me deixou com muitas coisas, e eu vou deixá-los agora com apenas uma delas.
Ima toliko stvari koje možete raditi sa šoljama za čaj, neverovatno je.
Há tantas brincadeiras para se fazer com xícaras, é genial.
Toliko stvari možemo da uradimo a da ni ne planiramo dodatno vreme, kao što je slušanje podkasta na putu do posla ili dok radimo kućne poslove.
Há tantas coisas que podemos fazer sem sequer planejar esse tempo extra, como ouvir podcasts em nosso caminho para o trabalho ou durante as tarefas domésticas.
Postoji toliko stvari koje možete učiniti.
Há muito que poderia ser feito.
3.2447981834412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?